Origami Frogs 折り紙でカエル

Origami Frogs 折り紙でカエル

Japan’s rainy season is comping up and we started to learn about frogs.

IMAGE.JPG

We are practicing “Chorus of Frogs”—Japanese children song. It’s a fun tune to sing with unavoidable smiles (we are practicing in Adult class, too). Coming from chorus background, I want to be able to sing a round.


In kid’s class today, we made origami jumping frogs. It’s a little hard one, but we each folded two and drew eyes and designs.


Can they jump high or far forward? An exciting activity!


According to the mother of the new 12 year old student who started coming last week, he has been very interested in attending my Japanese class for a long time, but couldn’t bring himself to do it. During the attendance sticker time in my class, students were discussing how many stickers they’ve already collected, I heard this new student bursted out saying, “I only have two now because last week was my first time, and that was the best day of my life!”


In every class, my hope is that children take something they can remember and filled with happy feelings when they think of my class. My goal is to lead children to yarn for learning about Japan and Japanese culture for a long time. I, of course, go over conversational phrases and how to write certain words, but that is to develop their curiosity and wanting to learn more. And by accumulating the small “I got it!” moments, I hope they keep wanting to learn more as they grow.

FullSizeRender.jpg


With limited time I see them once a week for 45 minutes, I strive to provide and lead the class where students can remember as “that was the best day of my life!”



日本はもうすぐ梅雨ですね。日本語クラスでは梅雨にちなんで「かえる」について学び始めました。


「カエルの合唱」も今月末までには歌えるようになりたいなと練習しています。思わず笑顔になるほどみんなで歌うと楽しい歌です。(大人クラスでも実行中)。元合唱部としてはどうしても輪唱までやりたい!


今日の子供クラスは折り紙で「ぴょんぴょんカエル」を。中割りもあり難易度は高めですが、みんな頑張って2個ずつ作り、目や模様を描いて出来上がり。


高く跳ぶか、前に跳ぶのか、みんなで飛ばして盛り上がりました。

IMAGE.JPG

先週から参加し始めた12歳の生徒さん。お母さん曰く、ずっと日本語クラスが気になっていたけれど、なかなか勇気が出せずにやっと飛び込んできてくれたそうなんです。出席シールを毎回つけているのですが、みんなが自分はシールがもう何個だと言い合っていると、彼が「僕は先週が初めてだったけど、人生で一番楽しい日だった!」と言っているのが聞こえました。


毎回クラスでは、子供達の心に残り続け、この時間を思い出す時は心があたたかくなって幸せな気持ちになるようにと願いながらクラスをしています。ここで教えることは、日本語楽しい、面白い、もっと知りたい、へー日本ってこんな国なんだという気持ちを長く持ち続けてもらうことだと思っています。もちろん、会話や書き方も教えますが、それは子供達の「もっと話したい!もっと書きたい!」を育むためです。そして小さな「話せた!書けた!」を積み重ねることによって、子供達が大人になった時に本格的に「日本語学んでみようかな」と思ってもらえたら、こんなに嬉しいことはありません。


週1回45分というとても短い時間だけれど、「人生で一番楽しい日だった!」と子供達に言ってもらえるようクラスをこれからも提供し続けることができるように精一杯伝えていきます!

Favorite Books 大好きな絵本

Favorite Books 大好きな絵本

May Japanese class at Preschool 5月の日本語クラス

May Japanese class at Preschool 5月の日本語クラス