The Day My Dream Came True 夢が叶った日

The Day My Dream Came True 夢が叶った日

My dream—to teach Japanese calligraphy—came true this week.

IMG_4885.JPG

For the most students, it was their first calligraphy experience. I briefly explained the history and tools, and they practiced with magic calligraphy sheets using water as ink.

IMG_4887.JPG

At the end, they finished with these wonderful artworks using the real sumi ink. I handmade the seals, 2 styles of “bu” (武), the first character of their school organization. When the class was done, I was very proud of my students for their focus, their enthusiasm, their artistic ability to finish with such heartful artworks.

However, my heart was unexpectedly not at peace by the time I got home.

Should I have said this way, or done that way? Should I have explained more? Or less? Did I do too much? Or too little? Did I deliver what I wanted to say correctly?

I heard the countless criticisms from my own heart.

IMG_4888.JPG

Of course, I prepared for this day 120%. I have no regrets. I take in what the founder of my calligraphy school in Japan chose as one of his mission statement: “teaching as a part of learning.”

Now I started my new journey. I look back this day with calmed mind and learn from it for the next class.

Thank you so much, everyone. I look forward to the next month!

FullSizeRender.jpg

今週は、夢が叶った日。初めての書のクラスでした。皆さん筆を持つのは初めての方ばかりで、まずはざっと書の歴史と道具の説明をして、水書き書道で線から練習。最後には実際に墨で仕上げ。落款は手作りのゴム印を用意しました。彼らの学校の頭文字である「武」を楷書と篆書で。素晴らしい作品ばかりで感無量。

IMG_4886.JPG

でも、実は私の心は終わってからザワザワし、予想外にとても落ち込んでいました。

もっとこう言えばよかったかな、もっとこうするべきだったかな、説明不足だったかな、みんなやる気なくなったかな、ちゃんと伝わったかな、やりすぎたかな、言いすぎたかな。。。自分が自分に迫ってきたのです。120%準備して挑んだので後悔はないですが、現場では現場なりの気づきがあり勉強になりました。所属している日本の書道学校の創立者の理念である「教えは学びの半ばなり」を深く噛み締めます。

数日が経ち、冷静に振り返り、「反省点、改善点は次回に繋げるためのもの」、と気持ちを切り替えて、また来月の書のクラスに活かしていきます。

皆さん、ありがとうございました!また来月楽しみにしています。

Just long enough for a bun お団子ができる長さに

Just long enough for a bun お団子ができる長さに

Fall Japanese Class Started 秋の日本語クラスが始まりました。

Fall Japanese Class Started 秋の日本語クラスが始まりました。