Mixing Light and Shadow “わ-wa-” lamp 光と影の融合「わ-wa-」の照明

Mixing Light and Shadow “わ-wa-” lamp 光と影の融合「わ-wa-」の照明

Posting with permission

Posting with permission

The calligraphy audition event that took place on 8/14 in Osaka, Japan presented me with many wonderful prizes, as the recipient of the 2020 Olympic Year Award.  Due to the postal disruptions and delays, I don’t have the items with me yet, but I can’t hold off to introduce these wonderful items sponsored by the wonderful people. Here is one of them, the beautiful handmade lamp called 「わ-wa-」.

Posting with permission

Posting with permission

This lamp was created by Hattori Takahisa, an Akarishi — an award wining lighting designer.  Before covid-19, he transformed outdoor gardens into mystical wonder spaces with lights. After covid, he explains that he revisited his purpose as a light designer, and found his mission to contribute by offering a lamp that can deliver happiness and healing through lights, which remind us what we so easily forget:「わ-wa-」.

A 6 x 6 inches (15 cm x 15 cm) sphere, the lamp is versatile with placement in any room. My imagination grows just thinking about where to put it. This lamp makes me want to ensure that my space and my character deserve such a beautiful space created by this lamp.

The product name 「わ-wa-」, written in Japanese hiragana syllabary system which doesn't contain any meaning within itself, carries 6 different meanings symbolized in 6 different kanji characters all pronounced “wa”.

和  Harmony, Peace

輪  Ring, Circle, Loop

環  Cycle, Ring, Link

笑  Smile, Laugh

IMG_5352.png

話 Talk, Speech, Chat, Story

我 I, self, oneself, myself

Through these わ-wa-  expressed in his art, he wishes to strive towards world peace.

That brings back to the circle for me. The ultimate reason I teach calligraphy, languages and Gracie Jiu-Jitsu is exactly that—wishing to contribute a small token towards world peace. Three kanji characters describes my mission are:

柔 Gentle, Flexible

重 Layering

十 Gratifying, Crossing

The audition event became a crossroad for Hattori and me (十); both of our wishes for peace came together (重) as the sphere lamp connects in the middle; our gentle (柔) light spreads around the world wishing to take part in making it a better place (excuse me for my almost forceful interpretation.)

Posting with permission

Posting with permission

And this lamp わ-wa- produces shadow and light at the same time as if it is symbolizing yin & yang, or representing our life’s journey that hope will shine through for sure even during the hardships.

I am filled with gratitude and I can’t wait to hold it and have it in my room for it to shine. 

One more important connection is its logo. わ-wa- is written by a calligrapher Takamiya Hanako, my dear friend and mentor in Tokyo and the host of this audition event. How wonderful it is that my connection with her that connected to Mr. Hattori’s lamp that shares the same mission!! I am again deeply moved by this destiny. 

Mr. Hattori explains that the official launch day of Saturday, 8/8/2020 has a particular meaning to it. There are so many layers of meaning around this beautiful product that I can’t put everything in one post. So, please stay tuned! 

For more information on his product, please follow his facebook and Instagram accounts. 

Thank you so much, Mr. Hattori!  May you fill the world with light and peace.

*Photos posting with permission. 

【キャラバン副賞ご紹介!】

8月14日に行われました書道家のためのスカウトキャラバン。たくさんの素敵な副賞をいただきました。郵便の関係でまだ手元にはありませんが、語らずにはいられない人々と品々。今回は8月8日の土曜日にプロダクトローンチされたばかりのランプ、「わ-wa-」をご紹介します!

「わ-wa-」は、燈師(あかりし)こと、服部高久さんの作品です。

IMG_5355.png

コロナ前は庭園等を幻想的に、神秘的に照らす燈明(みあかし)で、和文化を表現する活動を主にされていたとう服部さん。コロナを機に、燈師としてどのように貢献できるかと考え、癒しと幸せを光を通して届けたい!という想いが形になって生まれた「わ-wa-」。

ころんとまあるい球状のランプ。15cm x 15cm の程良い大きさでお部屋のどこにでも置けそう。想像するだけで今からワクワク。逆に、このランプにふさわしく空間と自分を整えなければ!いう気持ちの方が大きい。(笑)

そして今、オイルで香りも楽しめるオプションを開発中だとか。

優しい光と香りで空間を包み込み、癒しをクリエイトするインテリア性はもちろんのこと、メッセージ性も強いと服部さんはおっしゃいます。

ひらがなの「わ-wa-」は6つの「わ」を表現しているそうです。

「和」「輪」「環」「笑」「話」「我」

Posting with permission

Posting with permission

一つ一つには服部さんの色々な想いが込められています。

そしてこれらの「わ」が繋がり広がり世界平和を、と願われている服部さん。

私が書と日本語と柔術を教えながら最終的に目指しているところも世界平和。私の活動の拠点となるAsagaoのコンセプトは「柔」「重」「十」。

キャラバンというひとつのイベントがクロスロード「十」になり、服部さんと私の想いが球体の半分と半分でピタッと「重」り、「柔」らかな灯から発せられる様々な「わ」が広がって、世の中がもっと良くなるように…という私達の想い、願い。(私のかなり強引な解釈です!服部さん、すみません。💦)

そして光と影の両方を同時に創る「わ-wa-」。

いいことばっかりじゃない、生きていたら辛いこともある。(コロナとか山火事とか)それでも、私達を取り巻く「わ」を大事にしたら、そこには必ず光がある。そんな希望をくれる癒しのランプ。

Posting with permission

Posting with permission

今から待ちきれません。

これだけでも胸がいっぱいなのに、「わ-wa-」のロゴを揮毫されたのは、キャラバンを主宰された書道家の高宮華子先生。私は華子先生と出会ってたくさんの「わ」が繋がり、世界が広がりました。今回の服部さんとのご縁も華子先生あってのこと。私達を繋いだ「わ-wa-」。震えます。

実は2020年8月8日土曜日にこの「わ-wa-」がローンチされたことにも深い意味があるとか。そして「わ-wa-」のひとつひとつの漢字に込められたメッセージ。とても一度には語りきれないので、こちらもシリーズ化していきたいと思います。お楽しみに!

服部さんのInstagram とFacebookのアカウントをフォローして、「わ-wa-」の最新情報を受け取ってくださいね。

そして先日ローンチしたばかりのクラウドファンディング。服部さんのプロジェクトに共感した方はぜひ応援お願いします!

「わ-wa-」が服部さんの想いをのせて世界へ広まっていきますように!

服部さんありがとうございます!これからも宜しくお願いします!

*写真は掲載許可をいただいております。

Ninja Testくノ一修行

Ninja Testくノ一修行

Prizes キャラバンの賞品の数々

Prizes キャラバンの賞品の数々