Moon Presentation at Dojō 道場で十五夜のプチプレゼン
It was equinox, then the fifteenth night and the full moon last week. I hear insects at night and it feels like really autumn now.
In my 5 minutes presentation at the dojō, I talked about the fifteenth (of August) moon which Japanese has been admiring since 700s, and higan which we pay a respect to our ancestors. I talk facing the circle, but my heart is also reaching out to the parents and the other adult ninjas waiting in the front area. I hope they received just as much.
The presentation included a tasing of the moon dumplings. I made 85 of them, enough for the kids ninjas and their families, and the adult ninjas who train after this class. Several children told me that they tried but didn’t like the taste. High five for trying because you never know unless you try!
This week in my Japanese class, I will be discussing this festival again. Of course it comes with the dumplings. I can’t wait to make more.
先週は秋分を迎え、十五夜と満月。虫の声も聞こえて、いよいよ秋がやって来たと言う趣。そこでいつものプチプレゼンを道場でさせていただきました。
日本人が平安時代から眺め、愛で続けている十五夜。そして、ご先祖様にお参りするお彼岸についてもお話しました。前を見ていますが、親御さんやフロントで待っている大人の忍者さん達にも届くように、心と背中で精一杯語っているつもりです。
帰りにはお団子の試食も。親御さんや、この子供クラスの後の大人クラスの忍者さんの分も含め、約85個。頑張って丸めましたよ。食べててみてお口に合わなかったと教えてくれた子供も何人かいました。でも食べてみたと言う経験に拍手!だって食べてみないと好きか嫌いかもわからないもんね。
1週間遅れますが、今週の日本語クラスでもお話ししようと思っています。もちろん試食も込みです。また丸めるぞ!